에이원_김동민님께(BBI에 관해)
 2005-02-02 22:51:23    조회수: 37315  글쓴이: 종합출판 
[영어사전의 신개념, 차별화 선언! – BBI 영어사전]

영어를 제법한다고 하는 당신도 영어로 말하거나 글을 쓸 때 이런 고민 한 번쯤은 해 보셨을 겁니다. (이 밀 [글] 앞에)도대체 어떤 형용사를 붙여야 할지? 어떤 동사가 맞는 건지? 혹은 전치사는, 부사, 명사는..., 그리고 과연 내가 지금 제대로 된 영어를 구사하고 있는 건지? 아니면 우리말에 맞는 가장 작절한 영어표현은 무엇인지? 등등... <이 부분의 실례들은 아래에 나와 있는 "BBI사전에 수록된 ‘어휘적 연어’의 유형 및 실용성"을 참고바람>

이럴 때 우선 손이 쉽게 가는 것이 영어사전이기 마련인데, 문제는 이 같은 고민거리를 기존의 영한 · 한영 및 영영사전들만 가지고는 해결하기가 어렵다는 것입니다. 또 마땅히 물어 볼 선생님이나 native speaker가 항시 옆에 있는 것도 아니죠. 그렇다고 적당히 갖다 붙이자니 위험하기 짝이 없을 것 같고 참으로 딱한 노릇이 아닐 수 없습니다. 이러한 경우에 딱맞는 사전이 있어서 해결할 수 있다면 얼마나 좋겠습니까? BBI가 바로 그런 사전입니다.

BBI는 오래 전부터 비영어권인 일본, 중국을 포함한 동남아시아, 유럽, 남미 등지에서 이미 선호도 및 그 활용도가 매우 높은 것으로 세계 유수의 언론, 대학 등 독자들의 “REVIEW”에서 입증되 오고 있으며, 국내에서 한국어판으로는 처음 선 보이는 사전입니다.

BBI는 특히, 이제부터 영어에 있어 영작문 시대가 펼쳐지고 있는 사회적 상황과 통역대학원 입시생들과 토플 수험자들이 필수적으로 치러야 하는 에세이(TWE)를 비롯해서 토익 · 텝스 등의 대비, 국제적으로 빈번히 주고 받는 (영문)Email, Fax작성 등을 포함, 일반 회화에도 기존의 그 어느 사전들 보다도 실질적으로 꼭 필요한 사전입니다. 물론, 타임 · 뉴스위크 등 영문 잡지 · 신문의 독해에도 많은 도움이 되고 있음를 일선 외국어 학원,대학교에서 확인해 주었습니다.




[BBI 사전에 수록된 ‘어휘적 연어’의 유형 및 실용성]

BBI 사전이 국내에서 출판된 기존의 사전과 차별화되는 가장 큰 특징은 “어휘적 연어”(Lexical Collcation)라 불리는 단어의 결합을 풍부하게 수록함으로써 영작문이나 회화에 필요한 표현을 사용자에게 직접적으로 제공하는 데 있습니다.

한국의 영어학습자들에게 있어 가장 큰 취약점은 방대한 어휘능력이나 문법적 지식에도 불구하고 실제의 영어 표현에 있어 초보적 단계에도 미치지 못하고 있는 점임은 직접 교육현장에서 가르치는 대부분의 영어교육자들이 공감하고 있을 것입니다.

예를 들어 "국위를 선양하다"라는 표현을 영어로 옮길 때 많은 이들이 사용될 영어의 어휘들을 인지하고 있음에도 불구하고 그것들을 결합함에 있어 당혹감을 느끼는 것이 현실입니다.
이 경우 가장 일반적인 표현은 ‘enhance the national prestige'이지만 '국위'라는 단순 어휘의 영어적 결합은 개별적 영어 단어의 암기만으로는 쉽게 영어화하기 어려움을 느끼게 됩니다. ‘enhance’라는 동사의 선택 또한 영작문에 대한 경험이 없는 이들에게는 결코 쉬운 일이 아닙니다.

지극히 단순하고 잘 알려진 어휘의 사용에 있어서도 크게 다를 바 없습니다. "세계 경제가 조속히 회복될 조짐을 보이지 않는다."라는 문장의 경우, “World economy shows no_________of early recovery.”라는 영어문장으로 옮기다고 가정할 때, 대부분의 한국 학습자들은 '조짐'이라는 단어를 어떤 영어단어로 표현할 것인가를 놓고 당혹하게 됩니다. 과연 빈 칸에 어떤 어휘를 넣어야 할까요? 가장 적확하고 자연스러운 표현은 ‘sign’이라는 단어입니다. 영어학습의 초기 단계부터 등장하는 이 어휘를 모를 사람은 거의 없을 것입니다.

그럼에도 불구하고 ‘sign’을 '조짐'이라는 우리말과 연계할 수 있는 사람 또한 많지 않은 것이 현실입니다. 왜 그럴까요? 이는 우리의 어휘교육의 맹점을 드러내는 것임과 동시에 영어와 한국어는 근본적으로 다른 언어임을 보여주는 명백한 예이기도 한 것입니다.

따라서 개별 어휘의 실제적 활용이라던가, 상호 어울리는 어휘의 결합 등에 대한 학습의 중요성이 보다 적극적으로 인식되어야 하리라 믿습니다.

BBI 사전은 이러한 어휘학습의 필요성에 대한 인식에서 출발하고 있습니다. “어휘적 연어”를 7가지의 유형으로 구분해 상호 유기적 연관성을 갖는 어휘를 제시함으로써 개별어휘를 문맥에 합당한 표현으로 발전시킵니다. 이렇게 함으로써 단순히 정체된 어휘의 목록을 살아 있는 영어로 변화시켜 새로운 생명력을 부여하게 되는 것입니다. 다음에는 BBI에 수록된 “어휘적 연어”의 몇 가지 예를 영작문과 관련해 제시해 보고자합니다.

1. 그는 음악에 탁월한 재능을 발휘하였다.
He displayed exceptional ability in music.

능력을 발휘하다 : display[exhibit, demonstrate, show] ability
탁월한 재능 : exceptional[great, outstanding, remarkable] ability
수학적 재능 : ability in mathematics (BBI,p.35)

2. 그는 그녀의 제안을 맹목적으로(전적으로, 기꺼이, 무조건, 정중히, 감사히) 받아들였다.
He blindly accepted her proposal.
(fully, readily, unreservedly[without reservation],gracefully[graciously], gratefully (BBI,p.38)

3. 오늘날 어머니들은 더 이상 아이들에게 모유를 먹이려하지 않는다.
Today mothers no longer want to breastfeed their babies.

carry[expect] a baby : 아이를 배다
hug a baby : 아이를 꼭 껴안다
breastfeed[nurse, suckle] a baby : 아이에게 젖을 먹이다
deliver a baby : 아기를 받아내다
baptize a baby : 아기에게 세례를 주다
calm[comfort, hush] a baby : 아이를 달래다
lull a baby to sleep : 아기를 얼러서 재우다
put a baby to sleep : 아기를 재우다
rock a baby to sleep : 아기를 흔들어 재우다
diaper a baby : 아이에게 기저귀를 채우다
swaddle a baby : 아이를 포대기로 감싸다
wean a baby : 아이를 이유시키다, 젖을떼다
burp[bubble] a baby : 갖난 아이에게 트림을 시키다 (BBI,p.95)

* 아기에 관한 위의 표현들은 기존의 사전에서는 찾아보기 힘들다.

4. 그는 결코 경솔한 행동을 할 사람이 아니다.
He is the last man to exhibit inconsiderate behavior.

* behavior와 더불어 쓰일 수 있는 자연스러운 형용사
appropriate(적절한), diplomatic(외교적인), disciplined(훈련받은), exemplary(모범적인),
good(선한), model(모범적인), modest(겸손한), normal(정상적인), responsible(책임있는),
inappropriate(부적절한), inconsiderate(경솔한), inexcusable(용서받지 못할), obsequious(비굴한),
unbecoming(꼴사나운), unacceptable(용납할 수 없는), undignified(품위없는), unruly(무법의),
undiplomatic(외교적 수완이 없는), undisciplined(미숙한), unethical(비윤리적인),
abnormal(비정상적인), unsportsmanlike(스포츠맨답지 않은), antisocial(반사회적인),
asocial(비사교적인), bad(나쁜), criminal(범죄의), delinquent(비행의), disruptive(파괴적인),
infantile(천진스러운, 유치한) irresponsible(무책임한), willful(고의적인), odd[strange](이상한),
irrational(불합리한), neurotic(신경과민의), unorthodox(이단의), promiscuous(난잡한), sullen(골난),
provocative(도발적인), scandalous(수치스러운), suspicious(수상한) (BBI,p.113)

* 「형용사 + 명사」의 유형은 단순해 보이지만 적확한 영어표현을 위해 가장 필수적이다. 예를 들어 「축하」라는 명사 앞에는 어떤 형용사가 어울릴까? deepest[heartiest, warmest, hearty, warm, sincere]등이 상투적이다 (BBI,p.219). 감사라는 뜻의 appreciation 앞에는 deep[keen, great, sincere]가 어울리고 (BBI,p.75), 같은 뜻의 gratitude 앞에는 deep[profound, sincere, undying]이나 eternal[everlasting] 따위가 일반적이다 (BBI,p.404).

5. 부산 지역에 전염병이 만연하고 있다.
An epidemic spreads in Pusan.

An epidemic breaks out. 전염병이 발생하다.
An epidemic spreads. 전염병이 퍼지다.
An epidemic rages. 전염병이 맹위를 떨치다. (BBI,p.330)

* 이 경우 주어, 동사는 하나의 결합된 표현으로 암기하는 것이 좋다. 예를 들어 "폭탄이 폭발하다"는 “A bomb explodes[goes off].”로 "폭탄이 투하 되다"는 “A bomb drops[falls].”로 하나의 문장을 표현의 최소단위로 인식해야 하는 것이다 (BBI, p.129). 하나의 예만 더 들어보자. "경보기가 울리다."의 경우 어떻게 표현할가? “An alarm goes off[rings, sounds].”가 옳은 표현이다(BBI, 60).

6. 그들이 비자를 받지 못했다는 것은 정말 터무니 없는 일이다.
It is absolutely [completely, downright, perfectly, totally, truly, utterly] ridiculous that they could not receive visas. (BBI,p.707)

* 형용사를 강조하는 위의 부사들은 다른 여러 상황에서도 자주 사용되는 것입니다. 기존 사전의 문제점은 위의 일상적 강조부사들을 일목요연하게 정리하지 못하고 있다는 것입니다.

위에서 열거한 표현들은 BBI 사전의 기본 방향을 보여주는 몇가지 예에 불과합니다. 단어의 결합에 대한 올바른 이해가 선행되지 않는 한, 정확한 영어 표현은 무망한 일이라는 사실에 비추어 볼 때, BBI의 한국어판 출간은 시사하는 바 큽니다.




[이번 개정판의 특징]
1. 보다 적확한 영문의 우리말 대응어를 제시함.
2. 가독율을 높이기 위한 편집포멧을 바꿈.
3. soft cover로 제본방식을 바꿈으로써 보다 저렴하게 제공함.
4. 오자, 탈자, 오류를 바로 잡음 _ upgrade
[ 새글 0 / 전체 38 ]

※MP3 파일 요청에 관하... 2023-05-021557
The Best 리딩스펙트럼4(... 2023-03-101911
정오표(리딩이노베이터-... 2021-03-1051871
리딩스펙트럼 컴팩트 ... 2020-08-049937
(정오표)프리미어 시사... 2020-07-209857
※교재 PDF/답지 요청에 ... 2018-08-1013743
8 곰스쿨 무료 강의 중단... 2008-08-0114343
7 귀후비게 2 한글판문제/... 2008-06-1613513
6 귀후비게 3 "구판" (외고... 2007-11-0713821
5 기초영문법 3종 세트 오... 2007-08-1613862
4 외고합격 프로젝트 귀후... 2006-05-1714328
3 <부산>옹알이특강 소감... 2005-07-1114214
2 <서울>옹알이특강 소감... 2005-07-1115889
1 에이원_김동민님께(BBI... 2005-02-0237315
Prev [ 1 2 3 4 ]
 

Copyrightⓒ2006 종합출판,Inc. All rights reserved